"Temblar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to shake", y "tambalearse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to stagger". Aprende más sobre la diferencia entre "temblar" y "tambalearse" a continuación.
El niño empezó a temblar cuando la enfermera entró por la puerta con la enorme jeringuilla.The boy began to tremble when the nurse came through the door with the huge syringe.
La confianza en el gobierno se tambaleó con los continuos paros y protestas.The continuing protests and the strikes made the citizens' faith in the government totter.
El apoyo para la campaña presidencial de López se tambaleó cuando se bajó su vicepresidente.Support for López's presidential campaign wavered when his vice president stepped down.