vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Teed" es una forma de "tee", un sustantivo que se puede traducir como "el tee". "Fret" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "preocuparse". Aprende más sobre la diferencia entre "teed" y "fret" a continuación.
tee(
ti
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (golf)
b. el punto de salida (M) (zona)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Callan hooked the ball too much to the left off the sixth tee.Callan golpeó la pelota demasiado hacia la izquierda en el punto de salida del sexto hoyo.
2. (coloquial) (ropa)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la camiseta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We stock a huge range of women's and men's tees.Tenemos una gama muy amplia de camisetas para mujer y para hombre.
b. la remera (F) (Argentina) (Uruguay)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Argentina
Regionalismo que se usa en Uruguay
Lara was wearing a bright pink long-sleeved tee.Lara llevaba puesta una remera de manga larga, de color rosa fuerte.
d. la playera (F) (Centroamérica) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
This sleeveless tee is great for hot days.Esta playera sin mangas es perfecta para los días de mucho calor.
e. la franela (F) (Venezuela)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Venezuela
They're not going to let you in the club with that tee.No te van a dejar entrar al club con esa franela.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (golf)
a. colocar en el tee
He teed the ball, ready for a shot with a long iron.Colocó la pelota en el tee, lista para un tiro con hierro largo.
fret(
freht
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (apurarse)
b. inquietarse
My mother often frets over my safety.Mi madre frecuentemente se inquieta por mi seguridad.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (erosionar)
a. corroer
The acid rain slowly fretted the bronze statue over time.La lluvia ácida fue corroyendo lentamente la estatua de bronce a través del tiempo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (música)
a. el traste (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The violin doesn't have frets, so I think it's harder to play than the guitar.El violín no tiene trastes, por lo que creo que es más difícil de tocar que la guitarra.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Don't get in a fret about your surgery - everything's going to be all right!No te inquietes por tu operación: todo va a salir bien.
Our daughter still hasn't arrived home and now we're in a fret.Nuestra hija todavía no ha regresado a casa y ahora estamos muy inquietos.