vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Vistes" es una forma de "vestir", un verbo transitivo que se puede traducir como "to wear". "Levantas" es una forma de "levantar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to raise". Aprende más sobre la diferencia entre "vistes" y "levantas" a continuación.
vestir(
behs
-
teer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
vestirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to get dressed
A mi esposo solo le toma media hora vestirse.It only takes my husband half an hour to get dressed.
b. to dress oneself
Eliezer siempre se viste con ropa de alta calidad.Eliezer always dresses himself in high-quality clothes.
c. to dress in
Pedrito se vistió de blanco para la comunión.Pedrito was dressed in white for his communion.
a. to dress up as
Sara se vistió de hada para su fiesta de cumpleaños.Sara dressed up as a fairy for her birthday party.
a. to buy one's clothes
Juanita y su mamá se visten en las mejores tiendas de marca.Juanita and her mom buy their clothes from the best designer stores.
levantar(
leh
-
bahn
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
d. to pick up
Se inclinó para levantar la silla del suelo.He bent over to pick up the chair off the floor.
2. (terminar)
3. (establecer)
4. (construir)
5. (quitar)
a. to take down
Levantaron el laboratorio para dejar sitio a la nueva escuela.The laboratory was taken down to make room for the new school.
6. (eliminar) (Cuba) (México) (Venezuela)
Regionalismo que se usa en Cuba
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Venezuela
a. to remove
¿Qué se puede hacer para levantar una mancha de vino?What can you do to remove a wine stain?
levantarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
10. (despegarse)
a. to come off
Tenía el cuerpo quemado y se le levantaba la piel al tocarla.His body was burned and his skin came off when touched.
11. (iniciarse)
a. to break out
Cuando el miembro de la oposición acusó al ministro de malversación, se armó una polvareda.When the opposition member accused the minister of embezzlement, mayhem broke out.