"Take away" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "llevarse", y "take out" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "sacar". Aprende más sobre la diferencia entre "take away" y "take out" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Take away 20 from 50 and you get 30.Si a 50 le restas 20 te da 30.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
They didn't play well today, but that doesn't take away from the fact that they've had a good season.Hoy no jugaron bien, pero eso no quita valor al hecho de que han tenido una buena temporada.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
It's suspected that members of his own gang took him out because he was causing a lot of problems.Se sospecha que los miembros de su propia banda se lo quitaron del medio porque les estaba causando muchos problemas.
I'm going to take out a bunch of books from the library so I can read them at the beach.Voy a sacar muchos libros de la biblioteca para poder leerlos en la playa.