vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Besa" es una forma de "besar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to kiss". "Suavemente" es un adverbio que se puede traducir como "gently". Aprende más sobre la diferencia entre "suavemente" y "besa" a continuación.
suavemente(
swah
-
beh
-
mehn
-
teh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. gently
Si se realizan los movimientos suavemente no existe peligro alguno de lesión.If you move gently there's no danger whatsoever of injury.
b. smoothly
Pisa el acelerador al tiempo que sueltas el embrague suavemente.Press the accelerator as you smoothly release the clutch.
c. softly
"Te amo", le susurró suavemente al oído."I love you," he whispered softly in her ear.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
besar(
beh
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to kiss
Lau besó a su novio antes de irse.Lau kissed her boyfriend before leaving.
a. to graze
No choqué; solo besé el parachoques del otro carro.I didn't crash into the other car; I just grazed its bumper.
besarse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to kiss each other
Los novios se besaron apasionadamente.The bride and groom kissed each other passionately.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.