Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De pronto, Miguel Angel Gonzalez Aguado se para y coge con su mano derecha la guitarra clásica que tiene preparada en un soporte a su lado y empieza a tocar suavemente su guitarra clásica.
Suddenly he stops and takes the classical guitar with his right hand (that was next to him in a stand) and starts playing his classical guitar softly.
Effleurage deriva de la palabra francesa effleur que significa tocar suavemente.
Effleurage comes from the French word effleur; to touch gently.
En ella puede tocar suavemente la tecla mostrada con el dedo.
Here you can lightly touch the key shown with your finger.
Su uso de dinámicas — tocar suavemente — fue admirable.
Their use of dynamics—playing softer—was admirable.
Lentamente doble las manos en un ángulo de 90 grados, dejando el pecho al suelo para tocar suavemente la superficie.
Slowly bend your arms at an angle of 90 degrees, lowering chest towards the floor to gently touch the surface.
La Vintage Paul Brett Statesboro se puede tocar suavemente y todavía ofrece un montón de matices y contenido armónico, dinámica increíble.
The Vintage Paul Brett Statesboro can be gently played and still delivers plenty of overtones and harmonic content, offering incredible dynamics.
Solo tiene que tocar suavemente el pincel para pintar las partes convexas - por lo que se destacaban fuertemente, parecía ser más expresivo.
Just gently touch the brush to paint the convex parts - so they stood out sharply, seemed to be more expressive.
Y si tiene que aprender de mí, la hora - que solo puede tocar suavemente su mano, me habría sentido.
And if you had to learn it from me, the hour - you can just gently touch his hand, I would have felt.
Si en la comodidad chica intenta tocar suavemente antes de ti, o está buscando una excusa hacerlo, mis felicitaciones es un gran éxito!
If in the comfort of the girl tries to gently touch you or looking for an excuse to do it, congratulations–a great success!
Estaremos entrando a 12 000 millas por hora, y en siete minutos deberemos detenernos y tocar suavemente la superficie para no estrellarnos.
We'll be coming in at 12,000 miles per hour, and in seven minutes we have to stop and touch the surface very softly so we don't break that lander.
Palabra del día
la huella