"Anything else" es una forma de "anything else", una frase que se puede traducir como "algo más". "Something else" es una frase que se puede traducir como "otra cosa". Aprende más sobre la diferencia entre "something else" y "anything else" a continuación.
I was going to buy you a car for your birthday, but I decided to go with something else.Te iba a comprar un coche por tu cumpleaños, pero decidí comprar otra cosa.
I like my laptop, but Danny's is something else. It even has a touchscreen!Me gusta mi portátil, pero el de Danny es otra cosa. ¡Hasta tiene pantalla táctil!
I can't think of anything else I'd rather be doing than lying here on the beach.No puedo pensar en cualquier otra cosa que preferiría hacer que estar aquí acostado en la playa.