Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ésta es una cosa nueva en el espectro de partidos en Alemania.
This is a novelty in the party landscape in Germany.
Me encanta esta cosa nueva de tipo duro, Jim.
I love this new tough-guy thing, Jim.
Ya sabes, toda la cosa nueva novia de Jake?
You know, the whole Jake's new girlfriend thing?
¿Qué cosa nueva dice Pablo que podemos tener? (Una vida nueva.)
What does Paul say we can have new? (A new life.)
Oh, ¿está cosa nueva altamente infamable?
Oh, this new highly flammable thing?
Esta es una cosa nueva que aprendimos en la crisis.
This is a new thing we've learned in the crisis.
Y esta es la única cosa nueva de la tienda.
And this is the only new thing from the store.
Es una cosa nueva del último par de años.
It's a new thing in the last couple of years.
Bueno, tú eres la única cosa nueva en la mezcla.
Well, you're the only new thing in the mix.
Era la única cosa nueva en su vida.
It was the only new thing in his life.
Palabra del día
el petardo