Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Será una cosa distinta. Yo voy a volver públicamente.
It's going to be a different type thing.
Nuestra línea de masas no es cosa distinta.
Our mass line is like this.
Esto es una cosa distinta.
This is another thing.
Pero en realidad hoy vengo por otra cosa distinta. ¿Qué es?
But I've actually come about something else today.
Yo lo digo de esta manera: que hay una sensación de que existe una cosa distinta de mí.
I am putting it this way, that there is a sense of an otherness than me.
No sé si creo exactamente en ello, ya sabes, lo de nacer como otra cosa distinta, pero... pero leí esto una vez, ¿vale?
I don't know if I believe exactly in, you know, being born as something else, but... but I read this thing once, right?
Ningún científico había afirmado que fuera negativo utilizar esas hormonas con fines terapéuticos; otra cosa distinta era su empleo en gran escala para estimular el crecimiento.
No scientist had said that it was a bad thing to use these hormones for therapeutical use; their use on a large scale for growth promotion was not the same thing.
El hecho es regeneración, o santidad bajo cualquier forma es otra cosa distinta de lo que se supone ser por aquellos que mantienen la filosofía de carácter mixto de acción moral.
The fact is, regeneration, or holiness, under any form, is quite another thing than it is supposed to be, by those who maintain the philosophy of the mixed character of moral action.
El hecho es regeneración, o santidad bajo cualquier forma es otra cosa distinta de lo que se supone ser por aquellos que mantienen la filosofía de carácter mixto de acción moral.
The fact is, that regeneration, or holiness, under any form, is quite another thing than it is supposed to be by those who maintain the philosophy of the mixed character of moral action.
El hecho, sin embargo, es que hay existencias alrededor de nosotros; por lo tanto, su causa última debe ser otra cosa distinta a causas temporales; debe ser una eterna y, por lo tanto, no una causa causada.
The fact, however, is that there are existents around us; therefore, their ultimate cause must be something other than temporal causes; it must be an eternal, and therefore, uncaused cause.
Palabra del día
el calor