"Sit on" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "no dar trámite a", y "hang about" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "quedarse esperando". Aprende más sobre la diferencia entre "sit on" y "hang about" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The president is very upset with the protestors. He's said that someone should sit on them.Al presidente le molestan mucho los protestantes, dijo que alguien debería hacerlos callar.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I suppose we've no choice but to hang about 'til Armando comes back.Supongo que no nos queda otra alternativa que quedarnos esperando hasta que vuelva Armando.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I think Beto is one of the kids from school that our son hangs about with.Creo que Beto es uno de los chicos de la escuela con quien sale nuestro hija.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
The last time I saw Daniel, he was hanging about the neighborhood with his friends.La última vez que vi a Daniel, estaba merodeando por la vecindad con sus amigos.