"Show up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "aparecer", y "show" es un verbo transitivo que se puede traducir como "mostrar". Aprende más sobre la diferencia entre "show up" y "show" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
When it rained, the paint washed away and the defects showed up.Cuando llovió, la pintura se salió y se vieron los defectos.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
The young chess prodigy showed up the world champion by beating him three games in a row.El joven prodigio del ajedrez puso en ridículo al campeón del mundo al vencerlo en tres juegos seguidos.
Kate's proficiency in French showed up her manager's own poor efforts.La competencia de Kate en francés puso en evidencia los propios intentos de su jefe.
A study of the sun's surface showed up the existence of important cyclic disturbances such as the sun's storms.Un estudio de la superficie del sol puso de manifiesto la existencia de importantes perturbaciones cíclicas como las tormentas solares.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My favorite TV show is "Homeland," though I liked the first two seasons best.Mi serie de televisión preferida es "Homeland", pero las dos primeras temporadas me gustaron más.