vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ser" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to be", y "estar lleno" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be full". Aprende más sobre la diferencia entre "ser" y "estar lleno" a continuación.
ser(
sehr
)Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p. ej.. Mi hermano es alto).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (servir de)
a. to be made of
El casillero antiguo de mi abuela es de roble.My grandma's antique dresser is made of oak.
a. to root for
Yo soy del mejor equipo del mundo: FC Barcelona.I root for the best team in the world: FC Barcelona.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. to be
Son las siete de la mañana.It is seven in the morning.
Era de noche cuando llegaron.It was night when they arrived.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
a. to be
El edificio fue diseñado por un equipo de arquitectos.The building was built by a team of architects.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
estar lleno(
ehs
-
tahr
yeh
-
noh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to be full
El restaurante estaba lleno, y no habíamos hecho reserva.The restaurant was full and we hadn't made a reservation.
a. to be full of
Esa carretera está llena de baches. Mejor que vayamos por la autopista.That road is full of potholes. We'd better take the freeway.
b. to be covered in
Se había caído una botella, y el suelo estaba lleno de cristalesSomeone had dropped a bottle and the floor was covered in glass.
a. to be full of
Los jóvenes que crecen en estas circunstancias están llenos de odio hacia la sociedad.Young people who grow up in these circumstances are full of hatred toward society.
a. to be full
Me irrita la manía de mi madre de hacernos comer cuando ya estamos llenos.I find it quite annoying my mother's obsession with making us eat when we are already full.
b. to be full up (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Estoy tan llena que yo creo que esta noche no ceno.I'm so full up. I think I won't be having dinner tonight.
a. to be plump
Es verdad que Clara está un poco llena, pero ¿viste que no tiene ni una arruga?It's true that Clara is a bit plump, but did you notice that she has no wrinkles at all?
b. to be chubby
La niña es muy delgada, pero el niño está más bien lleno.The girl is very thin, but the boy is rather chubby.