vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Considera" es una forma de "considerar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to consider". "Entiende" es una forma de "entender", un verbo transitivo que se puede traducir como "to understand". Aprende más sobre la diferencia entre "considera" y "entiende" a continuación.
considerar(
kohn
-
see
-
deh
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to consider
Tenemos un par de opciones que considerar antes de tomar una decisión.We have a couple of options to consider before making a decision.
b. to weigh
Tengo que considerar lo positivo y lo negativo de mudarme por este trabajo nuevo.I have to weigh the pros and cons of moving for this new job.
a. to take into account
Normalmente se tarda una hora, pero este fin de semana tenemos que considerar el tráfico.Normally it takes an hour, but this weekend we have to take into account the traffic.
b. to think about
Hemos de considerar los gastos adicionales además del alquiler.We have to think about the additional expenses beyond rent.
a. to consider
A ese escritor se le considera uno de los autores más importantes del siglo XX.That writer is considered to be one of the most important authors of the 20th century.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Es importante que siempre consideres los sentimientos de los demás.It's important that you always consider other people's feelings.
Siempre hay que considerar a las personas mayores en el autobús y cederles el asiento.You should always show consideration for older people on the bus and give up your seat for them.
considerarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to consider oneself
Se considera muy sencillo, pero en realidad es muy inteligente.He considers himself very simpleminded, but really he's very intelligent.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
entender(
ehn
-
tehn
-
dehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to understand
Nadie entendió su explicación.Nobody understood his explanation.
a. to understand
Mi hija entiende a los perros mejor que cualquier otra persona en casa.My daughter understands dogs better than anyone else at home.
a. to understand
Como hablo español, puedo entender el portugués escrito.Since I speak Spanish, I can understand written Portuguese.
a. to understand
No entiendo tu enfado, solo dije que no quería salir esta noche.I don't understand why you're annoyed. I only said that I didn't want to go out tonight.
a. to believe
Entiéndeme cuando te digo que no quise herir tus sentimientos.Believe me when I tell you I didn't mean to hurt your feelings.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(opinar)
a. to think
Entiendo que es mejor irnos por la mañana para evitar tráfico.I think that it's better if we leave in the morning to avoid traffic.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to know about
No entiendo nada de vinos.I know nothing about wine.
b. to understand about
Mi hermana entiende más de ingeniería que yo.My sister understands more about engineering than I do.
a. to hear
El juez Rodríguez entendió en el caso del infame asesino en serie.Judge Rodríguez heard the case of the infamous serial killer.
a. to understand
No entiendo. ¿Por qué se quieren mudar? Pensé que eran felices aquí.I don't understand. Why do you want to move out? I thought you were happy here.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
10.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(ser homosexual)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to be gay
Si entiendes, puedes pasar. Este es un bar solo para gays.If you're gay, you can come in. This is a gay-only bar.
entenderse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to understand each other
Mis padres se entienden mejor que cualquier otra pareja.My parents understand each other better than any other couple.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to get along with
No me entiendo con mis padres.I don't get along with my parents.
a. to have an affair with
Dicen que se entendía con el jardinero.They say she was having an affair with the gardener.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.