"Sangrar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to bleed", y "desangrar" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to bleed". Aprende más sobre la diferencia entre "sangrar" y "desangrar" a continuación.
En el trabajo, había que sangrar la primera línea del texto y usar una fuente determinada.For the work, I had to indent the first line of the text and use a specific font.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tenemos que ponerle un torniquete en la herida porque la víctima está desangrándose.We need to apply a tourniquet to the wound man because the victim is losing a lot of blood.