vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Safe" es un adjetivo que se puede traducir como "seguro", y "vault" es un sustantivo que se puede traducir como "la bóveda". Aprende más sobre la diferencia entre "safe" y "vault" a continuación.
safe(
seyf
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (protegido)
a. no polémico
Can you suggest some safe topics to discuss with your parents?¿Me puedes sugerir unos temas no polémicos que puedo platicar con tus papás?
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la caja fuerte (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The hotel has a safe for guests.El hotel tiene una caja fuerte para los huéspedes.
b. la caja de caudales (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
They managed to break open the safe and steal the jewels.Consiguieron abrir la caja de caudales y robar las joyas.
vault(
valt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la bóveda (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The vaults that form the cathedral's roof are a masterpiece of medieval architecture.Las bóvedas que forman el techo de la catedral son una obra maestra de la arquitectura medieval.
a. el sótano (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The gallery reported a robbery of some paintings from its vaults.La galería reportó el robo de unos cuadros de sus sótanos.
b. la bodega (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I am going to the vault to get a bottle of wine for us to have with dinner.Voy a la bodega por una botella de vino para tomar con la cena.
a. la cámara acorazada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Only a few security guards are allowed inside the bank's vault.Solo puede haber unos pocos guardas de seguridad dentro de la cámara acorazada del banco.
b. la bóveda de seguridad (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The robbers demanded the manager open the bank's vault.Los asaltantes le exigieron al gerente que abriera la bóveda de seguridad del banco.
4. (tumba)
a. la cripta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The famous priest was buried in the vault beneath the church.El famoso cura fue enterrado en la cripta debajo de la iglesia.
b. el panteón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Every year we go to our family vault to pay our respects.Cada año vamos a nuestro panteón familiar a presentar nuestros respetos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).