"Rigging" es una forma de "rigging", un sustantivo que se puede traducir como "la jarcia". "Stripped" es una forma de "strip", un verbo transitivo que se puede traducir como "quitar". Aprende más sobre la diferencia entre "rigging" y "stripped" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The lookout fell from the crow's nest, but he became caught in the rigging, which broke his fall.El vigía se cayó desde la cofa, pero se enredó en la jarcia, que amortiguó su caída.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The admiral looked up to see a swarm of pirates climbing about in the rigging.El almirante miró hacia arriba y vio a un enjambre de piratas trepando por el cordaje.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
A cannonball blast shattered the foremast, and a giant tangle of sails and rigging came crashing down onto the deck.Un cañonazo hizo astillas el trinquete y una gran maraña de velas y jarcias se desplomó sobre la cubierta.
Don't put the car in reverse without stopping! You're going to strip the gears.¡No pongas el carro en reversa sin pararlo! Vas a estropear la caja de cambios.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).