RESPUESTA RÁPIDA
"Revenge" es un sustantivo que se puede traducir como "la venganza", y "avenge" es un verbo transitivo que se puede traducir como "vengar". Aprende más sobre la diferencia entre "revenge" y "avenge" a continuación.
revenge(
ruh
-
vehnj
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (desquite)
a. la venganza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
As the proverb says, revenge is a dish best served cold.Como dice el refrán, la venganza es mejor cuando se sirve fría.
I'm seeking justice, not revenge.Estoy buscando justicia, no venganza.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (vindicar)
a. vengar
At last he felt revenged for his wife's murder.Finalmente se sentía vengado del asesinato de su esposa.
avenge(
uh
-
vehnj
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. vengar
We didn't know when, but we were sure that Diego would avenge the death of his father.No sabíamos cuándo, pero estábamos seguros de que Diego vengaría la muerte de su padre.