Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo saber si lo que deseas es hacer justicia o tomar venganza?
How can you know if what you want is justice or revenge?
¿Estás un poco cansado de tomar venganza?
A little tired of revenge, are we?
¿Estas un poco cansado de tomar venganza?
A little tired of revenge, are we?
¿Por qué los humanos tienen la 'necesidad' de tomar venganza y despecho en su naturaleza, implicando que la naturaleza humana es demoniaca?
Why do human beings have the 'need' to revenge and spite in their core nature, making us demonic in nature?
La victoria no debe de ningún modo hacemos relajar la vigilancia ante las frenéticas maquinaciones de los imperialistas y sus lacayos que tratan de tomar venganza.
Just because we have won victory, we must never relax our vigilance against the frenzied plots for revenge by the imperialists and their running dogs.
Generalmente pasa algún tiempo antes de que el perpetrador empiece a organizar su propio apoyo, así como a intimidar, mentir y tomar venganza en una forma que erosiona el apoyo inicial con que la víctima cuenta.
It generally takes a little time for the perpetrator to start organizing his own support and begin bullying, lying, and retaliating in a way that erodes the victim's initial support.
¿Pero por qué esperar 15 años para tomar venganza?
But why wait 15 years to take your revenge?
Su motivo era tomar venganza sobre los enemigos.
Their motive was to take revenge on these enemies.
Ese mismo día, La abuela decidió tomar venganza.
That very day, Grandma decided to take revenge.
Creo que estaría muy interesado en tomar venganza.
I think they'd be very keen on taking revenge.
Palabra del día
el lobo