"Resistir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to withstand", y "resignarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to resign oneself". Aprende más sobre la diferencia entre "resistir" y "resignarse" a continuación.
Los corredores de fondo son capaces de resistir el cansancio mejor que la mayoría de la gente.Long-distance runners are capable of withstanding tiredness better than most people.
Todos me habían aconsejado que no hiciera nada, pero no he podido resistirme.Everyone had been advising me not to to do anything, but I was unable to resist.
Nos resignamos a aceptar un precio menor que el valor real de la casa.We resigned ourselves to accepting a price that was less than the real value of the house.
resignar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).