vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Resident" es un sustantivo que se puede traducir como "el/la residente", y "company" es un sustantivo que se puede traducir como "la empresa". Aprende más sobre la diferencia entre "resident" y "company" a continuación.
resident(
reh
-
zih
-
dihnt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el residente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la residente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Are you a permanent resident of this country?¿Es usted residente permanente de este país?
b. el vecino
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la vecina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de una calle o de un barrio)
The residents of the neighborhood are complaining about young people partying in the street.Los vecinos del barrio se están quejando de que los jóvenes están haciendo fiestas en la calle.
a. el médico interno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la médica interna
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
As a resident, he's on call 24/7.Como médico interno, tiene que estar disponible las veinticuatro horas.
3. (cliente de hotel)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el huésped
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la huésped
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The hotel residents have free access to the pool and hot tub.Los huéspedes del hotel tienen libre acceso a la piscina y el jacuzzi.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. interno
This is Sandra, one of our resident nurses.Esta es Sandra, una de nuestras enfermeras internas.
b. residente
Our resident Spanish professor is going to give a talk on the legacy of colonialism.Nuestro profesor de español residente dará una charla sobre el legado del colonialismo.
a. residente
Indicate the country where you are resident.Indique el país donde usted es residente.
a. residente
Programs on external drives don't run as well as resident programs.Los programas que están en unidades de disco externas no se ejecutan tan bien como los programas residentes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
company(
kuhm
-
puh
-
ni
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la empresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Our company is dedicated to the development of renewable technologies.Nuestra empresa está dedicada al desarrollo de tecnologías renovables.
b. la compañía
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We really value innovative ideas here at our company.Valoramos mucho las ideas innovadoras aquí en nuestra compañía.
a. la compañía
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He enjoys the company of other veterans who can relate to his past.Disfruta de la compañía de otros veteranos que entienden su pasado.
a. la visita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I have company this weekend, so I won't be able to go to the game.Tengo visita este fin de semana, así que no puedo asistir al partido.
b. los invitados
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, las invitadas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Juanito, we have company. Please behave.Juanito, tenemos invitados. Compórtate por favor.
a. la compañía
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
A company of soldiers marched through the thick vegetation.Una compañía de soldados avanzó por la espesa vegetación.
The theater company was invited to perform in New York.Invitaron a la compañía de teatro a presentarse en Nueva York.
b. la tripulación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de un barco)
The company of the Kraken prepared itself to fight the crew of the Moby Dick.La tripulación del Kraken se preparó para enfrentarse con la tripulación del Moby Dick.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(hacer compañía a; usado con "with")
a. acompañar
Our friends companied with us throughout our stay in the city, which they knew well.Nuestros amigos nos acompañaron durante toda nuestra estancia en la ciudad, que ellos conocían bien.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6.
Una palabra o frase que ya no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra época. (p. ej. vos).
(arcaico)
(ir con)
a. acompañar
The king always attended jousts companied by his son, the prince.El rey asistía siempre a las justas acompañado de su hijo el príncipe.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.