vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Regard" es un verbo transitivo que se puede traducir como "considerar", y "reckon" es un verbo transitivo que se puede traducir como "creer". Aprende más sobre la diferencia entre "regard" y "reckon" a continuación.
regard(
rih
-
gard
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. considerar
I would regard that comment as an insult if I were in your place.Consideraría ese comentario un insulto si estuviera en tu lugar.
a. contemplar
Paul regarded his baby with a deep love.Paul contemplaba a su bebé con un amor profundo.
b. observar
The hunters regarded the bear with caution.Los cazadores observaban el oso con cautela.
a. estimar
The academic community regards our calculus professor very highly.La comunidad académica estima mucho a nuestro profesor de cálculo.
a. concernir
This criticism of the proposal regards article 44 in particular.Esta crítica de la propuesta concierne particularmente el artículo 44.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la consideración
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It's disturbing to see how little regard she has for her sister's feelings.Es preocupante ver la poca consideración que le tiene por los sentimientos de su hermana.
a. el aspecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She appears very liberal in that regard, but not in others.Parece ser muy liberal en ese aspecto, pero en otros no.
a. la estima
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The surgeon's colleagues have high regard for her.Los colegas de la cirujana la tienen en gran estima.
b. el respeto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Out of regard for the good relationship we've had for years, I'll forgive you this time.Por respeto a la buena relación que hemos tenido durante años, te perdonaré esta vez.
c. el concepto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I had high regard for her until I heard her political ranting.Tenía un gran concepto de ella hasta que escuché su sermón político.
regards
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. los saludos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We'll see you next weekend when we visit Seville. Regards, Jack and MariaTe veremos cuando visitamos Sevilla el próximo fin de semana. Saludos, Jack y María
b. atentamente
I look forward to hearing from you. Regards, Ms L. BrownEn espera de su respuesta. Atentamente, Srta. L. Brown
a. saludos
My brother sends his regards.Me hermano te manda saludos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
reckon(
reh
-
kihn
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. creer
I reckon that's the tallest building I've ever seen.Creo que ese es el edificio más alto que he visto.
b. parecer
I reckon the shop is closed on Sundays.Me parece que la tienda está cerrada los domingos.
a. calcular
The planner has reckoned the community center will cost nearly a million dollars.El urbanista ha calculado que el centro comunitario costará casi un millón de dólares.
a. considerar
Don is reckoned to be the best doctor in the hospital.Don es considerado el mejor médico del hospital.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.