"Rant" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "despotricar", y "vent" es un sustantivo que se puede traducir como "la rejilla de ventilación". Aprende más sobre la diferencia entre "rant" y "vent" a continuación.
I think Martha should look for another job. She's always ranting about her boss.Creo que Martha debería buscar otro trabajo. Siempre anda despotricando contra su jefe.
She ranted for an hour about the unrealistic representation of psychologists in the movie.Despotricó por una hora acerca de la representación poco realista de los psicólogos en la película.
Celia ranted about how everyone ate her birthday cake but her, so her aunt baked her another one.Celia vociferó sobre cómo todos comieron su pastel de cumpleaños salvo ella, por lo que su tía le horneó otro.
The radio show host ranted during his entire program about how he'd never vote for that person.El presentador de radio echó pestes durante todo el programa diciendo que nunca votaría por esa persona.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Shawn went on a rant about the high fees that ex-politicians get paid to speak at his university.Shawn soltó una diatriba sobre las altas tarifas que los expolíticos cobran por hablar en su universidad.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Magda adjusted the air conditioning vent so the air wouldn't hit her in the face.Magda ajustó la rejilla de ventilación del aire acondicionado para que el aire no le pegara en la cara.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There are several vents in the mine to provide fresh air to the miners below.Hay varios respiraderos en la mina para suministrar aire fresco a los mineros que están abajo.
She and her friends had a weekly date to vent about all their frustrations.Sus amigas y ella tenían una cita semanal para descargar todas sus frustraciones.
Rodrigo vented his rage at Hugo for losing $10,000,000 of the company's money.Rodrigo le dio rienda suelta a su rabia con Hugo porque perdió $10,000,000 del dinero de la empresa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).