vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Quepan" es una forma de "caber", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to fit". Aprende más sobre "caber" a continuación.
caber(
kah
-
behr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to fit
En nuestro comedor cabe hasta un centenar de personas.Our dining area can fit as many as a hundred people.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Quieres otro trozo de pastel? - Está delicioso, pero no me cabe nada más.Do you want another slice of cake? - It's delicious, but I couldn't eat another thing.
Come otro burrito si te cabe.Have another burrito if you can manage it.
a. to be room for
En esta guerra, no caben consideraciones.In this war, there is no room for consideration.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Cabe preguntarse si esto es lo que queremos que recuerden de nosotros.It might be worth questioning if this what we'd like to be remembered for.
Cabe la posibilidad de que la banda cancele la presentación si el cantante no se recupera.It's possible the band will cancel the show if the singer doesn't recover.