vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Quack" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "graznar", y "baa" es un sustantivo que se puede traducir como "el balido". Aprende más sobre la diferencia entre "quack" y "baa" a continuación.
quack(
kwahk
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. graznar
The ducks paddled about the pond, quacking and flapping their wings.Los patos chapoteaban en el estanque, graznando y aleteando.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el graznido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The little boy heard the quack of a duck out on the lake.El niño oyó el graznido de un pato en el lago.
3. (coloquial) (doctor sin título)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el curandero (M), la curandera (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It turned out that Dr. Sanchez was a quack and that all the certificates and degrees on the wall were forged.Resultó que el Dr. Sánchez era un curandero y que todos los certificados y títulos en la pared eran falsificados.
b. el matasanos (M), la matasanos (F) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
That quack gave me the wrong medicine and I got even sicker.Ese matasanos me dio la medicina equivocada y me enfermé aún más.
4. (impostor)
a. el charlatán (M), la charlatana (F) (coloquial) (peyorativo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
That blogger is a quack with no knowledge of science.Esa blogger es una charlatana sin conocimiento alguno de la ciencia.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. de curandero
You need to go to a real doctor. Some quack remedy isn't going to cure you.Debes ir a un médico de verdad. Un remedio de curandero no te va a curar.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. cua
"What's your name, pretty duck?" asked the girl, but the duck just said "quack.""¿Cómo te llamas, lindo patito?" preguntó la niña, pero el pato se limitó a decir "cua".
baa(
bah
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el balido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There wasn't a sound to be heard but the light breeze and the baas of the sheep in the field.No se oía ningún sonido aparte de la brisa ligera y los balidos de las ovejas en el campo.
You can hear the plaintive baas of the hungry lambs from far away.Se escuchan los balidos angustiados de los corderos hambrientos desde lejos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. balar
"Why must I be so lonely?" said the shepherd, but the sheep only baaed and looked back up at him."¿Por qué estoy tan solo?" dijo el pastor, pero la oveja se limitó a balar y voltearlo a ver.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. beee
The teacher asked, "What sound does a sheep make?," and the kids went "baa!"La maestra preguntó, "¿Qué sonido hacen las ovejas?", y los niños dijeron "¡beee!"