vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pretty" es un adjetivo que se puede traducir como "bonito", y "hot" es un adjetivo que se puede traducir como "caliente". Aprende más sobre la diferencia entre "pretty" y "hot" a continuación.
pretty(
prih
-
di
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. bonito
Look at that pretty girl with her mother.Mira a esa niña bonita con su madre.
b. lindo
The moon is so bright and pretty tonight.La luna es tan brillante y linda esta noche.
c. guapo (persona)
All the girls in the band are so pretty.Todas las chicas del grupo son muy guapas.
d. hermoso
Your dress is so pretty, where did you get it?Tu vestido está hermoso, ¿dónde lo conseguiste?
e. mono
Fiona's little girl is very pretty.La niñita de Fiona es muy mona.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. bastante
It turns out it is pretty hard.Resulta que es bastante duro.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. emperejilar
I can't stand seeing such young girls all prettied up as if they were models.No me gusta nada ver a niñas tan jóvenes todas emperejiladas como si fueran modelos.
b. emperifollar
Alice is still upstairs prettying herself up for prom.Alice aún está arriba emperifollándose para el baile de fin de curso.
c. engalanar
We're going to pretty up the garden and have the wedding reception there.Vamos a engalanar el jardín y hacer la boda allí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
hot(
hat
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. caliente
The tray came out of the oven very hot.La bandeja salió del horno muy caliente.
b. cálido
We're going to the pool to enjoy the hot weather.Vamos a la piscina para disfrutar de las temperaturas cálidas.
c. caluroso
They were married on a hot summer day.Se casaron un día caluroso de verano.
d. calor
I opened the window because I was getting hot.Abrí la ventana porque empezaba a tener calor.
It's really hot today!¡Hoy hace mucho calor!
a. sexy
She looked hot in that red dress.Lucía muy sexy con ese vestido rojo.
b. bueno
Guys who run shirtless think they're really hot.Los tipos que corren sin camisa creen que están bien buenos.
a. picante
Dogs are not meant to eat hot foods.Los perros no deberían comer comida picante.
b. picoso
Regionalismo que se usa en México
(México)
Is the sauce hot?¿Está picosa la salsa?
a. acalorado
The audience engaged in a hot debate with the professor.El público se enzarzó en una discusión acalorada con el profesor.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hurtado)
a. robado
Merchandise like this is typically hot or fake.Normalmente, la mercancía de este tipo es robada o falsificada.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(popular)
a. de moda
The smartphone that was hot last year has already become obsolete.El smartphone que estaba de moda el año pasado ya se quedó obsoleto.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(controversial)
a. candente
The scandal was the hot topic around Hollywood.El escándalo fue el tema candente en Hollywood.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dotado)
a. bueno
I'm not so hot at crossword puzzles.No soy muy bueno para los crucigramas.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(excitado sexualmente)
a. caliente
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
That movie got me really hot.Esa película me puso muy caliente.
b. prendido
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You know that tight, red dress always gets me hot.Ya sabes que ese vestido rojo y ceñido siempre me pone prendido.
c. arrecho
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
Tina and Freddy were so hot for each other that they went to a motel.Tina y Freddy estaban tan arrechos que se fueron a un motel.
d. cachondo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
My boyfriend gets hot when he sees me lifting weights.Mi novio se pone cachondo cuando me ve levantando pesas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.