vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Preoccupied" es una forma de "preoccupied", un adjetivo que se puede traducir como "absorto". "Worry" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "preocuparse". Aprende más sobre la diferencia entre "preoccupied" y "worry" a continuación.
preoccupied(
pri
-
a
-
kyu
-
payd
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (enfocado)
a. absorto
The rice got overcooked because Tammy was so preoccupied with the sauce.Se pasó el arroz porque Tammy estaba absorta en la salsa.
b. ensimismado
Pedro had been blowing off his family because he was preoccupied with work.Pedro había estado ignorando a su familia porque estaba ensimismado con su trabajo.
a. preocupado
Julie was quite preoccupied by the mouse droppings she found in the kitchen.Julie estaba bastante preocupada por el excremento de ratón que encontró en la cocina.
worry(
wuh
-
ri
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (molestarse)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (inquietud)
a. la preocupación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I prefer to live the easy life, without any worries.Prefiero vivir la vida fácil, sin preocupaciones.
5. (ansiedad)
a. la inquietud (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She is consumed with worry over the impending decision.Está consumida por la inquietud de la decisión inminente.