vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Poor" es un adjetivo que se puede traducir como "pobre", y "fair" es un adjetivo que se puede traducir como "justo". Aprende más sobre la diferencia entre "poor" y "fair" a continuación.
poor(
poor
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (no rico)
a. pobre
She grew up in a poor family in Alabama.Se crio en Alabama en el seno de una familia pobre.
a. pobre
The poor girl had to walk for several hours in the snow.La pobre niña tuvo que andar varias horas en la nieve.
3. (deficiente)
a. pobre
It's difficult to grow things here because the soil is poor.Es difícil cultivar la tierra en esta zona porque el suelo es pobre.
b. malo
The company has a reputation for poor customer service.La empresa es conocida por su servicio al cliente malo.
c. escaso
You shouldn't read in poor light as it strains your eyes.No deberías leer con escasa luz porque se te cansarán los ojos.
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. los pobres (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
They have money for wars, but can’t find money to feed the poor.Hay dinero para las guerras, pero no pueden dar de comer a los pobres.
fair(
fehr
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
b. imparcial
The accused has the right to a fair trial.El acusado tiene derecho a un juicio imparcial.
c. equitativo (acuerdo)
Two pigs for two sheep seems like a fair exchange to me.Dos cerdos por dos ovejas me parece un intercambio equitativo.
d. limpio (pelea o competencia)
Fair play is expected of the whole team.Se espera juego limpio del equipo entero.
a. bastante
I have a fair amount of time before my next appointment.Tengo bastante tiempo antes de mi próxima cita.
3. (color)
4. (clima)
a. favorable
We went out on my father's sloop, and we enjoyed blue skies and fair winds.Salimos en la balandra de mi padre y disfrutamos del cielo azul y los vientos favorables.
b. buen
I hope it doesn't rain for the party. - Don't worry, we're expecting fair weather.Espero que no llueva para la fiesta. - No te preocupes, se prevé que hará buen tiempo.
5. (anticuado) (bonito)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
6. (comercio)
7. (aceptable)
a. pasable
He got fair grades in high school, but he wasn't exactly a star student.Sacó notas pasables en el colegio, pero tampoco era un alumno estrella.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
8. (ocio)
a. la feria (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We're going to the fair this weekend. Are you up for it?Vamos a la feria este fin de semana. ¿Te apuntas?
9. (comercio)
a. la feria (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We need to prepare our materials for the trade fair.Necesitamos preparar nuestro material para la feria comercial.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. limpio
If you can't play fair, you won't be allowed to play at all.Si no eres capaz de jugar limpio, no se te permitirá jugar en absoluto.
11. (coloquial) (bastante) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido