vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Please" es una interjección que se puede traducir como "por favor", y "be quiet" es una frase que se puede traducir como "guarda silencio". Aprende más sobre la diferencia entre "please" y "be quiet" a continuación.
please(
pliz
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. por favor
Give me food, please.Dame comida, por favor.
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. querer
The queen does what she pleases.La reina hace lo que quiera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
be quiet(
bi
 
kway
-
iht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. guarda silencio
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Be quiet! The principal's coming.¡Guarda silencio! Viene el director.
b. guarde silencio
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Where's my popcorn? - Be quiet, Grandma. The show is about to start.¿Dónde están mis palomitas? - Guarde silencio, abuela. La función está a punto de empezar.
c. cállate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Be quiet already! The movie is starting.¡Cállate ya! Está por empezar la película.
d. cállese
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Please be quiet, sir. If the rebels hear us, we're done for.Por favor, cállese, señor. Si los insurgentes nos escuchan, estamos perdidos.
a. guarden silencio (plural)
Children, be quiet. I will now pass out your exams.Niños, guarden silencio. Ya voy a repartir los exámenes.
b. cállense (plural)
If you keep yelling, Mom's going to get mad. Be quiet!Si siguen gritando, mi mamá se va a enojar. ¡Cállense!
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. guardar silencio
You need to be quiet in the library.Hay que guardar silencio en la biblioteca.
b. callarse
I wish the neighbors would be quiet so I could sleep.Ojalá los vecinos se callaran para que pudiera dormir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.