"Playing" es una forma de "play", un verbo intransitivo que se puede traducir como "jugar". "Letting" es una forma de "letting", un sustantivo que se puede traducir como "el arrendamiento". Aprende más sobre la diferencia entre "playing" y "letting" a continuación.
This is the first time they have played a professional team in a professional league.Es la primera vez que juegan contra un equipo profesional en una liga profesional.
The king played an important role in the Spanish transition to democracy.El rey desempeñó un papel importante en la transición española hacia la democracia.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It is the play among different economic actors that determines market prices.Es la interacción entre distintos actores económicos lo que determina los precios del mercado.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The window rattles when the wind blows because there's too much play in the guides.La ventana se sacude con el viento porque hay demasiada holgura en las guías.
The management company handles all aspects of letting so the owner can relax.La empresa de administración se encarga de todos los aspectos del arrendamiento para que el propietario se pueda despreocupar.
Bradley has a letting in London and is looking for a tenant.Bradly tiene un piso en alquiler en Londres y está buscando un inquilino.
The agency has a letting in the center of the financial sector that will fit your company's needs nicely.La agencia tiene oficinas en arrendamiento que se ajustan muy bien a las necesidades de su empresa en el corazón de la zona financiera.