vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Place" es un sustantivo que se puede traducir como "el lugar", y "fresh" es un adjetivo que se puede traducir como "fresco". Aprende más sobre la diferencia entre "place" y "fresh" a continuación.
place(
pleys
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el lugar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We visit the same place every summer.Visitamos el mismo lugar todos los veranos.
b. el sitio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This is a good place to stop and camp for the night.Este es un buen sitio para parar y acampar durante la noche.
2. (hogar)
a. la casa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Why don't we all go to my place for dinner?¿Por qué no vamos todos a mi casa a cenar?
3. (puesto)
a. el asiento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Please take your places; the show is about to start.Favor de tomar sus asientos. Dentro de poco empezará la presentación.
b. la plaza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Sorry, there aren't any places left.Lo siento, no quedan plazas libres.
4. (situación)
a. el lugar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Try to put yourself in my place.Intente ponerse en mi lugar.
c. la posición (F) (rango)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He took first place at the tournament.Quedó en primera posición en el torneo.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
It's not my place to judge you for your actions.No me corresponde a mí juzgar tus acciones.
It's not my place to make that decision.No es mi deber tomar esa decisión.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (situar)
6. (calcular)
a. estimar
The medical examiner placed the time of death at ten.El forense estimó la hora de muerte a las diez.
7. (comercio)
a. hacer
Our clients placed a new order at the trade show.Nuestros clientes nos hicieron un pedido en la feria.
8. (reconocer)
9. (designar)
a. poner
Even though I don't have much experience, they placed me as chair of the committee.Si bien no tengo mucha experiencia, me pusieron como jefe del comité.
10. (asignar)
a. poner
They placed him in an orphanage at the age of three.A los tres años lo pusieron en un orfanato.
a. hacer
I don't have enough minutes to place a call.No tengo crédito suficiente para hacer una llamada.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
12. (finalizar)
c. quedar
We won the same number of games, but they scored more goals, so we placed second in the tournament.Ganamos la misma cantidad de partidos, pero ellos anotaron más goles, por lo que quedamos segundos en el torneo.
fresh(
fresh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. fresco
Fresh vegetables are sold at the farmer's market.Se venden vegetales frescos en el mercado agrícola.
2. (adicional)
a. nuevo
It's time to add fresh blood to our team.Ya es hora de traer sangre nueva a nuestro equipo.
a. fresco
Take a jacket. It looks fresh out there.Llévate una chaqueta. Parece que hace fresco fuera.
a. fresco y fuerte (viento)
There was a fresh wind off the sea.Soplaba un viento fresco y fuerte del mar.
6. (insolente)
a. descarado
The teacher reprimanded him for his fresh behavior.El profesor le riñó por su comportamiento descarado.
7. (impoluto)
a. recién llegado
They were fresh from the country and didn't know the city well.Estaban recién llegados del campo y no conocían bien la ciudad.
9. (no cansado)
a. descansado (persona)
I'll feel fresh after a good nap.Tras una buena siesta, estaré más descansado.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
10. (recientemente)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He came to the company fresh from law school.Vino a la empresa recién salido del colegio de abogados.
We're fresh out of croissants.Se nos acaban de terminar los croissants.