"Pay off" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "saldar", y "bribe" es un sustantivo que se puede traducir como "el soborno". Aprende más sobre la diferencia entre "pay off" y "bribe" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Dani's financial advisor told her to pay off her current debts before taking on more.El consejero financiero de Dani le dijo que liquidara sus deudas actuales antes de asumir otras.
Spencer will have to pay off his creditors to abate the constant stream of phone calls.Spencer va a tener que pagar a sus acreedores para acabar con las constantes llamadas telefónicas.
The verdict seemed so unbelievable that we all wondered if the mob had paid the jury off.El veredicto pareció tan inverosímil que todos nos preguntamos si la mafia había untado al jurado.
It turned out the investment firm had paid off the tax auditors.Resultó que la firma de inversiones le había dado una mordida a los auditores de impuestos.
The human resources director paid Anna off and told her today was her last day.El director de personal le liquidó el sueldo a Ana y le dijo que hoy era su último día.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Marta knew that all her hard work would pay off when the house was finally built.Marta sabía que todo su esfuerzo valdría la pena cuando la casa por fin estuviera construida.
This class will be a lot of work, but the knowledge you will take away will pay off.Esta clase requerirá mucho esfuerzo, pero el conocimiento que obtendrán merecerá la pena.
When you see your child graduate, you'll realize all your efforts have paid off.Cuando veas a tu hijo graduarse, te darás cuenta que todos tus esfuerzos dieron fruto.
We took a great risk by investing in Lina's crazy project, but it's paying off.Nos arriesgamos mucho al invertir en el proyecto loco de Lina, pero está dando resultado.
I got caught by a policeman when I jumped the lights, and had to offer him a bribe to let me go.Me agarró un policía cuando me pasé el semáforo y tuve que ofrecerle una coima para que me dejara ir.
The foreigners have to pay large bribes to the authorities to get their applications processed.Los extranjeros tienen que pagar grandes mordidas a las autoridades para que den curso a sus solicitudes.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).