vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pat" es una forma de "pat", un sustantivo que se puede traducir como "la palmadita". "Mat" es un sustantivo que se puede traducir como "la alfombrilla". Aprende más sobre la diferencia entre "pat" y "mat" a continuación.
pat(
paht
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la palmadita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Uma hated it when someone gave her a pat on the hand and spoke to her in a patronizing tone.Uma detestaba cuando alguien le daba una palmadita en la mano y le hablaba en tono paternalista.
b. la caricia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He's a friendly dog. He just wants a pat on the head.Es un perro bueno; solo quiere una caricia en la cabeza.
c. el golpecito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
A light pat to the button on the screen should open the application.Un golpecito ligero en el botón en la pantalla debe abrir la aplicación.
a. la porción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The only thing Liam had eaten that day was a piece of bread with a small pat of jelly.Lo único que Liam había comido ese día era una rebanada de pan con una porción pequeña de mermelada.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. dar palmaditas
Bruno's father patted him on the arm and told him he was proud of him.El padre de Bruno le dio una palmadita en el brazo y le dijo que estaba orgulloso de él.
b. acariciar
I don't want to pat that dog. I'm scared that it might bite me.No quiero acariciar a ese perro; temo que me muerda.
a. aplanar con las manos
To make an arepa, make a ball with the dough and then pat it down.Para hacer una arepa, haz una bola con la masa y luego aplánala con la mano.
b. alisar con las manos
My hair is a hot mess! Let me put some gel on and I'll pat it down.¡Mi pelo es un desastre! Espera que me ponga gel y me lo aliso con la mano.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. fácil
When Hubert's boss asked him for an explanation, he only gave a pat response.Cuando el jefe le pidió una explicación a Hubert, él solo le dio una respuesta fácil.
a. de memoria
I can help our team with this round of trivia. I know this category pat.Puedo ayudar a nuestro equipo con esta serie de preguntas, me sé esta categoría de memoria.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mat(
maht
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la alfombrilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Look at this mat with all the beautiful colors.Mira esta alfombrilla con todos los colores bonitos.
b. la estera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'd like to put a mat in front of the sofa.Me gustaría poner una estera enfrente del sofá.
c. la esterilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This mat will go well next to the bed in my room.Esta esterilla irá bien al lado de la cama en mi habitación.
d. el tapete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
She was brushing her teeth on the mat in the bathroom.Se cepillaba los dientes en el tapete en el baño.
e. el felpudo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(para una puerta)
She took off her boots on the mat and closed the door.Se quitó las botas en el felpudo y cerró la puerta.
a. el mantel individual
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He put down a mat and the silverware for each guest.Puso un mantel individual y los cubiertos para cada invitado.
b. el salvamanteles
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The serving dish was in the middle of the table on a blue mat.La fuente estaba en el centro de la mesa sobre un salvamanteles azul.
c. el posafuentes
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You burned the mat when you put the coffee pot on it!¡Quemaste el posafuentes cuando le pusiste la cafetera encima!
a. la colchoneta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She sat down on the mat to do some sit-ups.Se sentó en la colchoneta para hacer unos abdominales.
a. la maraña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It was difficult to cut his dirty mats of hair.Era difícil cortarle las marañas de pelo sucias.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. enmarañar
Peter's time in the woods had darkened his skin and matted his hair.El tiempo que Peter había pasado en el bosque le había bronceado la piel y le había enmarañado el pelo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. enmarañarse
After three weeks without showering, your hair will begin to mat.Después de tres semanas sin duchar, tu cabello empezará a enmarañarse.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.