vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Pasatiempo" es un sustantivo que se puede traducir como "hobby", y "trabajar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to work". Aprende más sobre la diferencia entre "pasatiempo" y "trabajar" a continuación.
el pasatiempo(
pah
-
sah
-
tyehm
-
poh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. pastime
Necesito encontrar un nuevo pasatiempo ahora que tengo las tardes libres.I need to find a new pastime now that I have evenings free.
los pasatiempos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. puzzles
Prefiero resolver pasatiempos en línea porque es más fácil rectificar.I prefer to solve puzzles online because they're easier to correct.
trabajar(
trah
-
bah
-
hahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (funcionar)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to work
Como alfarero, me encanta trabajar el barro y crear cacharros.As a potter, I just love working the clay and making pots.
4. (labrar)
a. to work
En este pueblo todavía trabajan la tierra con bueyes.They still use oxen to work the land in this village.
5. (culinario)
b. to mix (ingredientes)
Hay que trabajar los ingredientes con una batidora eléctrica.You need to mix the ingredients with a blender.
6. (mejorar)
trabajarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
8. (persuadir)
a. to work on
Todavía me la estoy trabajando para que pruebe a jugar al fútbol.I'm still working on her to try soccer.