vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Padres" es una forma de "padres", un sustantivo plural que se puede traducir como "parents". "Apoderad" es una forma de "apoderar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to authorize". Aprende más sobre la diferencia entre "padres" y "apoderad" a continuación.
los padres(
pah
-
drehs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
1. (parientes)
a. parents
Mis padres acaban de cumplir su aniversario de 30 años.My parents just celebrated their 30th anniversary.
b. mother and father
Mis padres se conocieron en la universidad.My mother and father met in college.
c. mom and dad (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Este domingo voy a casa de mis padres.I'm going to my mom and dad's this Sunday.
d. mum and dad (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Todavía vivo con mis padres.I still live with my mum and dad.
el padre
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (pariente)
a. father
Mi padre y mi madre nacieron ambos en 1960.My father and my mother were both born in 1960.
3. (religioso)
a. father (sacerdote)
Busco al padre Guillermo para confesarme.I'm looking for father William so that I can confess.
4. (fundador)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
6. (coloquial) (muy bueno) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. great (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
La película estuvo muy padre.The movie was really great.
b. cool (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esa camiseta es muy padre. ¿Te costó muy cara?That T-shirt is really cool. Was it very expensive?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
7. (coloquial) (usado para expresar aprobación) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. great (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Hiciste pastel de chocolate de postre? ¡Padre!Did you make chocolate cake for dessert? Great!
b. cool (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Acabé lo que tenía que hacer y puedo ir contigo al cine. - ¡Padre!I finished what I had to do and can go with you to the movies. - Cool!
c. nice
Hace un tiempo estupendo y me baño todos los días en el mar. - ¡Padre! ¡Qué envidia!The weather is great and I swim in the sea every day. - Nice! I'm so jealous!
apoderar(
ah
-
poh
-
deh
-
rahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (jurídico)
a. to authorize (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El dueño de la casa me apoderó para firmar los documentos de compra.The house owner authorized me to sign the purchase documents.
b. to authorise (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Apoderamos al banco para que comprara acciones en nuestro nombre.We authorised the bank to buy shares in our name.
c. to empower
La comisión no está apoderada para modificar las disposiciones del convenio.The commission is not empowered to change the agreement's provisions.
d. to grant power of attorney
Apoderé a mi hermana para que gestionara mis asuntos durante mi enfermedad.I granted power of attorney to my sister to manage my affairs during my illness.
apoderarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
b. to take possession of
Si no pagan la hipoteca, el banco se apoderará de su casa.The bank will take possession of their house if they can't pay their mortgage.
c. to take control of
Poco a poco su marido se apoderó del negocio que ella había heredado de su padre.Her husband gradually took control of the business she had inherited from her father.
b. to grip
La rabia se apoderó de mí y ya no sabía lo que hacía.I was gripped by anger, and I didn't know what I was doing anymore.