vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pace" es un sustantivo que se puede traducir como "el paso", y "tread" es un sustantivo que también se puede traducir como "el paso". Aprende más sobre la diferencia entre "pace" y "tread" a continuación.
pace(
peys
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el paso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Walk ten paces to your left, and then three paces to the right.Camina diez pasos hacia tu izquierda y después tres pasos hacia la derecha.
a. el ritmo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Please, slow down. I can't walk at your same pace.Por favor, ve más despacio. No puedo caminar a tu mismo ritmo.
b. el paso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
If you keep going at that pace, you'll get there very late.Si sigues yendo a ese paso, vas a llegar muy tarde.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. caminar nervioso
He was nervously pacing up and down while he waited for the test results.Caminaba nervioso de aquí para allá mientras esperaba los resultados del examen.
b. caminar sin cesar
Watch your dog for symptoms of anxiety, such as pacing and circling.Fíjate si tu perro presenta síntomas de ansiedad, tales como caminar sin cesar y o en círculos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. caminar de un lado a otro de
He spent hours pacing the room, and trying to figure out what to do next.Se pasó horas caminado de un lado a otro del salón, tratando de decidir qué hacer.
a. marcar el ritmo de
The first runner in the time trial was very fast, and paced the other runners throughout the race.El primer competidor de la contrarreloj era muy rápido y marcó el ritmo de los otros corredores en la carrera.
b. marcar el ritmo a
You need to pace yourself, otherwise you'll be exhausted before you finish the race.Necesitas marcarte un ritmo, si no, estarás agotado antes de terminar la carrera.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
If you want to run a marathon, you have to learn to pace yourself.Si quieres correr una maratón, tienes que aprender a controlar el ritmo.
Pacing oneself is crucial when doing certain kinds of tests.Controlar el ritmo de trabajo es fundamental cuando se rinde cierto tipo de exámenes.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
7.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(según)
a. conforme a
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Along with this letter, pace your instructions, we are enclosing copies of the original contract.Anexo a esta carta, conforme a sus instrucciones, enviamos copia del contrato original.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tread(
trehd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el paso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We could hear the tread of the soldiers' boots in the street.Podíamos oír el paso de las botas de los soldados en la calle.
b. los pasos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The tread of the mighty stallion shook the earth.Los pasos del tremendo semental hicieron temblar la tierra.
c. el andar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I recognized my mother's soft tread as she came in the house.Reconocí el suave andar de mi madre cuando entró en la casa.
d. el modo de andar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He was a tall, gangly man with a somewhat clumsy tread.Era un hombre alto, larguirucho con un modo de andar algo torpe.
a. la banda de rodadura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(llanta)
It's important to rotate your tires regularly so that you don't get uneven wear on the tread.Es importante que rotes los neumáticos regularmente para que la banda de rodadura no se desgaste de forma irregular.
b. el dibujo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(llanta)
These tires don't have much tread, so I don't think they'd be ideal for the winter.Estos neumáticos no tienen mucho dibujo, así que no creo que sean adecuados para el invierno.
c. la suela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(zapato)
I need boots with a heavy-duty tread for my work.Necesito botas que tengan una suela muy resistente para mi trabajo.
a. la huella
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My foot slipped on the tread of the top stair.Se me resbaló el pie en la huella del peldaño más alto.
b. el escalón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I need to have some of the treads on our main staircase fixed.Necesito hacer reparar algunos escalones de nuestra escalera principal.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. pisar
The fauns leaped about, treading the grapes in the vat of grapes.Los faunos daban brincos y pisaban las uvas en el lagar.
b. andar por (en un lugar)
We imagined that few human feet had trodden the sands of that desert island.Nos imaginamos que pocos pies humanos habrían andado por las arenas de esa isla desierta.
c. hollar
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
Not a soul had trodden the ground behind the sacred waterfall in thousands of years.Hacía miles de años que no hollaba ni un alma el suelo que se encontraba detrás de la catarata sagrada.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. andar
The mice trod lightly so as not to wake the cat.Los ratones andaban silenciosamente para no despertar al gato.
b. caminar
They trod along the trail for many miles until they reached the waterfall.Caminaron muchas millas por el sendero hasta que llegaron a la catarata.
a. pisar
The oaf trod on her tiny feet without even noticing.El torpe le pisó los pies diminutos sin darse cuenta.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
We must tread lightly, for this is a very delicate situation.Tenemos que andar con pies de plomo porque esto es una situación muy delicada.
You're going to get in trouble if you don't tread carefully.Te vas a meter en problemas si no te andas con cuidado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.