"Obligate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "obligar", y "augment" es un verbo transitivo que se puede traducir como "aumentar". Aprende más sobre la diferencia entre "obligate" y "augment" a continuación.
To secure the apartment, we had to obligate a deposit of the same value as the monthly rent.Para garantizar el apartamento, tuvimos que ofrecer un depósito del mismo valor del alquiler mensual como garantía.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
For this concert, we'll have to augment the choir's numbers with singers from outside.Para este concierto, tendremos que aumentar el número de cantantes del coro trayendo a otros de afuera.
The company augmented its sales after launching a clever and original marketing campaign.La empresa incrementó sus ventas tras el lanzamiento de una campaña de marketing inteligente y original.