RESPUESTA RÁPIDA
"Not any" es una frase que se puede traducir como "ninguno", y "none" es un pronombre que también se puede traducir como "ninguno". Aprende más sobre la diferencia entre "not any" y "none" a continuación.
not any(
nat
 
eh
-
ni
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ninguno (antes de sustantivos masculinos)
I don't want to cause any trouble. - Oh no. It's not any trouble at all.No quiero causar ningún problema. - Oh no. No es ningún problema en absoluto.
b. ninguna (antes de sustantivos femeninos)
Not any women were nominated for the award this year.Ninguna mujer fue nominada al premio este año.
a. no cualquiera
This is not any ordinary kitchen appliance.Este no es un aparato de cocina cualquiera.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
none(
nuhn
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. ninguno (masculino)
None of the original employees work there anymore.Ninguno de los empleados originales trabaja allí ya.
b. ninguna (femenino)
None of the houses have what I'm looking for.Ninguna de las casas tiene lo que estoy buscando.
c. nada (cosa)
None of this surprises me.Nada de esto me sorprende.
a. nadie
The king stated that none in the town shall live in poverty.El rey declaró que nadie del pueblo vivirá en la pobreza.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. para nada
After taking that medicine, I feel none the better.Después de tomar esa medicina, no me siento mejor para nada.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.