RESPUESTA RÁPIDA
"No olvides" es una forma de "no olvides", una frase que se puede traducir como "don't forget". "Recuerde" es una forma de "recordar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to remember". Aprende más sobre la diferencia entre "no olvides" y "recuerde" a continuación.
no olvides(
noh
 
ohl
-
bee
-
dehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(recuerda; singular)
a. don't forget
No olvides ir a buscar a los niños al colegio esta tarde.Don't forget to fetch the children from school this afternoon.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(no te dejes; singular)
a. don't forget
No olvides la sudadera. Hoy tienes clase de gimnasia.Don't forget your tracksuit. You have PE today.
Copyright © Curiosity Media Inc.
recordar(
rreh
-
kohr
-
dahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (acordarse)
a. to remember
¿Recuerdas nuestra primera cita?Do you remember our first date?
b. to recall
Por su vida no puede recordar mi nombre.He can't recall my name for the life of him.
2. (traer a la memoria)
a. to remind
Recuérdame que cargue el celular.Remind me to charge my cell phone.
recordarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
3. (despertarse)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to wake up
Necesito un despertador para recordarme a tiempo.I need an alarm clock to wake up on time.
Copyright © Curiosity Media Inc.