vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Moving" es una forma de "moving", un adjetivo que se puede traducir como "conmovedor". "Move" es un verbo transitivo que se puede traducir como "mover". Aprende más sobre la diferencia entre "moving" y "move" a continuación.
moving(
muv
-
ihng
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. conmovedor
Watching Grandma get her diploma was very moving.Ver a mi abuela recibir su diploma fue muy conmovedor.
b. emotivo
This music is so moving it makes me want to cry.Esta música es tan emotiva que me dan ganas de llorar.
a. en movimiento
The space agency plans to take a sample from a moving asteroid.La agencia espacial planea tomar una muestra de un asteroide en movimiento.
b. móvil
Hitting a moving target is very challenging.Pegarle a un blanco móvil es muy difícil.
c. movible
There are two moving wheels in a stable frame on the porter's hand truck.Hay dos ruedas movibles en un marco estable en el diablito del maletero.
a. impulsor
Gloria is the moving force behind the project.Gloria es la fuerza impulsora del proyecto.
a. de mudanzas
Jason works at a moving company.Jason trabaja en una empresa de mudanzas.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la mudanza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Moving to a new house is a mix of drudgery and joy.La mudanza a una casa nueva es una mezcla de monotonía y alegría.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
move(
muv
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. mover
Help me to move the table a bit.Ayúdame a mover la mesa un poco.
b. trasladar
I was moved to another department when I got promoted.Me trasladaron a otro departamento cuando me ascendieron.
c. transportar
I move goods from one place to another in my van.Transporto mercancía de un sitio a otro en mi furgoneta.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I was moved to do something when I heard about the disaster.Sentí que tenía que hacer algo cuando oí sobre el desastre.
Spare your words; nothing will move me.Ahórrate tus palabras, nada podrá convencerme.
a. conmover
Her kind words moved me, and made me cry.Sus amables palabras me conmovieron y me hicieron llorar.
b. emocionar
Seeing her daughter walking down the aisle moved her.Ver a su hija caminando hacia el altar la emocionó.
a. proponer
I move to hold new elections for chairperson.Propongo llevar a cabo una nueva elección para presidente.
a. vender
This online store moves lots of merchandise.Esta tienda en línea vende muchos productos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. mudarse
I would love to move out of the city.Me encantaría mudarme fuera de la ciudad.
b. trasladarse
We're moving tomorrow, so the office will be closed all day.Mañana nos trasladamos, así que la oficina estará cerrada todo el día.
a. moverse
Don't move while I take the picture.No se muevan mientras saco la foto.
a. avanzar
My project is moving in the right direction.Mi proyecto avanza en buena dirección.
a. venderse
Sell off the new collection, it's not moving.Salden la colección nueva, no se está vendiendo.
a. jugar
Who moves after me?¿Quién juega después de mí?
a. actuar
We must move immediately to control the situation.Debemos actuar de inmediato para controlar la situación.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el movimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
His clumsy move made him fall.Su movimiento torpe lo hizo caer.
a. el paso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It was a wise move to apply for that job.Fue un paso acertado solicitar ese trabajo.
b. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The minister's first move was to fire the secretary.La primera medida del ministro fue despedir al secretario.
a. la jugada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It is checkmate in three moves.Es jaque mate en tres jugadas.
a. la mudanza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The previous move was much easier because we had a van.La mudanza anterior fue mucho más fácil porque teníamos una furgoneta.
b. el traslado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I wanted to improve my career, so I asked for a move to sales.Quería mejorar en mi carrera, así que decidí pedir un traslado a ventas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.