vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Post" es una forma de "post", un sustantivo que se puede traducir como "el poste". "Money order" es un sustantivo que se puede traducir como "el giro postal". Aprende más sobre la diferencia entre "money order" y "post" a continuación.
money order(
muh
-
ni
 
or
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el giro postal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You may pay by check or money order.Puedes pagar usando cheque o giro postal.
b. el giro bancario
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
How do you want to pay for this television? - Money order, please.¿Cómo quieres pagar por esta televisión? - Giro bancario, por favor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
post(
post
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el poste
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We bought wooden posts to make a fence for our backyard.Compramos postes de madera para hacer una valla en nuestro patio trasero.
a. el puesto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You should apply for that post.Deberías solicitar ese puesto.
3. (correspondencia)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el correo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There is no post in the post box.No hay correo en el buzón.
a. el puesto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There are approximately 5,000 soldiers in different posts across the country.Hay aproximadamente 5,000 soldados en diferentes puestos por todo el país.
a. el destino
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He was excited about his new diplomatic post in a Caribbean country.Estaba entusiasmado con su nuevo destino diplomático en un país del Caribe.
a. el mensaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Have you seen my post on the forum?¿Has visto mi mensaje en el foro?
b. el post
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Her post got a lot of negative comments.Su post recibió muchos comentarios negativos.
c. la publicación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I upload two new posts on my blog every week.Subo dos nuevas publicaciones a mi blog todas las semanas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. publicar
The examination dates are posted on the bulletin board.Las fechas de los exámenes están publicadas en el tablón de anuncios.
a. mandar
He was posted abroad.Lo mandaron al extranjero.
9. (correspondencia)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. enviar
My aunt posted a parcel last week.Mi tía envió un paquete la semana pasada.
a. registrar
The company posted strong results for the last fiscal year.La empresa registró un fuerte resultado respecto al último año fiscal.
a. publicar
Don't post any personal information on your wall.No publiques información personal en tu muro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.