vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mild" es un adjetivo que se puede traducir como "suave", y "none" es un pronombre que se puede traducir como "ninguno". Aprende más sobre la diferencia entre "mild" y "none" a continuación.
mild(
mayld
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (sutil)
2. (amable)
a. afable
My father has quite a mild manner but holds very strong opinions.Mi padre es una persona bastante afable pero tiene opiniones muy firmes.
3. (culinario)
a. suave (queso, sabor o detergente)
I have a mild cheddar or a stronger one. Which do you prefer?Tengo un queso Cheddar suave u otro más fuerte. ¿Cuál prefieres?
b. no muy picante (especias o condimento)
I always order a mild curry when I eat at an Indian restaurant.Siempre pido un curry no muy picante cuando voy a comer al restaurante indio.
4. (clima)
a. templado
Spring is my favorite season of the year because it's mild: not too cold nor too hot.La primavera es mi estación favorita porque es templada: ni muy fría ni muy calurosa.
5. (enfermedad)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (cerveza)
a. tipo de cerveza tostada elaborada con poco lúpulo (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
I prefer mild to lager.Prefiero la cerveza tostada a la rubia.
none(
nuhn
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (ni uno)
a. ninguno (masculino)
None of the original employees work there anymore.Ninguno de los empleados originales trabaja allí ya.
b. ninguna (femenino)
None of the houses have what I'm looking for.Ninguna de las casas tiene lo que estoy buscando.
a. nadie
The king stated that none in the town shall live in poverty.El rey declaró que nadie del pueblo vivirá en la pobreza.