vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Medidas" es una forma de "medir", un verbo transitivo que se puede traducir como "to measure". "Pesos" es una forma de "peso", un sustantivo que se puede traducir como "weight". Aprende más sobre la diferencia entre "medidas" y "pesos" a continuación.
medir(
meh
-
deer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to measure
Tengo que medir la habitación antes de comprar los muebles.I have to measure my room before buying the furniture.
b. to gauge (presión o temperatura)
El manómetro es un aparato que sirve para medir la presión.The manometer is a device used to gauge pressure.
a. to weigh up (actos)
Él sencillamente no mide las consecuencias de sus actos.He just doesn't weigh up the consequences of his actions.
b. to weigh (palabras)
A partir de ahora, tendremos que medir nuestras palabras.From now on, we'll have to weigh our words.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to measure
El modelo mide tres pies de largo.The model measures three feet in length.
b. to be (altura)
¿Cuánto mide de alto esa mesa?How high is that table?
Juan medía 5 pies a los quince años.Juan was 5 feet tall when he was fifteen.
c. to be (ancho)
El cajón mide 12 pulgadas de ancho.The drawer is 12 inches wide.
El asiento mide 90 cm de ancho.The seat is 90 cm wide.
medirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to measure
Mídete la cintura para saber cuántos centímetros has perdido.Measure your waist to know how many centimeters you have lost.
5. (probarse)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. to try on
¿Puedo medirme este vestido?Can I try this dress on?
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ser capaz)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. to be up for
Me sorprendió que se le midió al reto.I was surprised that he was up for the challenge.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el peso(
peh
-
soh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. weight
El peso de un elefante puede alcanzar 8,000 libras.The weight of an elephant can reach 8,000 pounds.
a. weight
El prisionero cargaba con el peso de sus delitos para toda la vida.The prisoner carried the weight of his crimes for the rest of his life.
b. burden
Ya no pudo más con el peso de continuar el legado de su padre.He couldn't handle the burden of carrying on his father's legacy anymore.
a. weight
La opinión del gobernador tiene mucho peso entre los votantes.The governor's opinion carries too much weight among voters.
4. (moneda)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. peso
Dos tacos y una cerveza cuestan 50 pesos.Two tacos and a beer costs 50 pesos.
5. (moneda)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. dollar
Necesito pesos para comprarme esos tenis.I need dollars to buy myself those sneakers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.