vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Formando" es una forma de "formar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to form". "Me" es un pronombre que se puede traducir como "me". Aprende más sobre la diferencia entre "me" y "formando" a continuación.
me(
meh
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
b. to me
Mariela me confesó que está enamorada de Luis.Mariela confessed to me that she's in love with Luis.
c. for me
Ya que estás aquí, podrías cambiarme la bombilla.Since you're here, you could change the bulb for me.
d. from me
Fueron ellos quienes me compraron la casa, pero ya la han vendido otra vez.They were the ones who bought my house from me, but they've already sold it again.
e. off me
Mi hermano me quitó la barra de chocolate y se la comió.My brother took the chocolate bar off me and ate it.
f. my (con ropa o partes del cuerpo)
Me quebré el dedo jugando al baloncesto.I broke my finger playing basketball.
Voy a quitarme la chaqueta porque tengo mucho calor.I'm going to take off my jacket because I'm really hot.
3. (reflexivo)
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Hoy me levanté muy tarde.I got up very late today.
Me duché y me vestí lo más rápido que pude.I showered and got dressed as fast as I could.
4. (pronominal)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me fui temprano porque estaba cansado.I left early because I was tired.
No me quedaré tranquila hasta que no llamen para decir que han llegado.I won't relax until they call to say they've arrived.
5. (coloquial) (usado para dar énfasis)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡No te me mueras! La ambulancia ya llega.Don't you die on me! The ambulance will be here soon.
La película era larguísima, pero me la vi entera.It was a very long movie, but I saw it to the end.
formar(
fohr
-
mahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (crear)
a. to make up
Las mujeres forman más de la mitad de la población.Women make up more than half of the population.
b. to comprise
Los mejores músicos del municipio forman la banda.The band is comprised of the municipality's best musicians.
4. (instruir)
a. to educate
En esta escuela, formamos a los niños de entre tres y seis años de edad.At this school, we educate children between three and six years old.
b. to train
La universidad de esta ciudad se especializa en formar ingenieros.The university in this city specializes in training engineers.
5. (militar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (militar)
formarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
7. (hacer cola)
a. to make a line (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Fórmense al lado derecho del pasillo, por favor.Make a line along the right side of the hallway, please.
b. to queue (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Nos formamos por ocho horas para comprar el nuevo celular.We queued for eight hours to buy the new cellphone.
c. to line up
Los aficionados se formaron para entrar al espectáculo.The fans lined up to get into the show.
8. (crearse)
a. to form
Se formó un gas tóxico cuando se mezclaron los productos de limpieza.A toxic gas formed when the cleaning products were mixed.
a. to develop
Los huesos de la ratas en el laboratorio se formaron muy rápido.The bones of the rats in the laboratory developed very quickly.
10. (educarse)
11. (determinar)