vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mark" es un sustantivo que se puede traducir como "la marca", y "brand" es un sustantivo que también se puede traducir como "la marca". Aprende más sobre la diferencia entre "mark" y "brand" a continuación.
mark(
mark
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (señal)
a. la marca (F) (escrita o impresa)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The red mark indicates where you have to stop.La marca roja indica dónde tienes que parar.
b. la mancha (F) (en el pelaje o la piel)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Dalmatians are white dogs with black marks.Los dálmatas son perros blancos con manchas negras.
c. la señal (F) (de un sentimiento, sensación o emoción)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
They stood up as a mark of respect.Se pusieron de pie en señal de respeto.
2. (mancha)
a. la mancha (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The spilt wine left a mark on the carpet.El vino derramado dejó una mancha en la alfombra.
3. (rasguño)
a. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
There were some marks on the dining table after the move.La mesa del comedor quedó con algunas marcas después de la mudanza.
4. (huella)
a. la huella (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She's already made her mark on the music industry.Ya ha dejado huella en el mundo de la música.
5. (diana)
a. el blanco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Aim the dart at the mark.Apunta el dardo al blanco.
a. la nota (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You need to improve your marks.Necesitas mejorar tus notas.
a. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
On your marks, get set, go!¡En sus marcas, listos, ya!
a. el marco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The mark was superseded by the euro.El marco fue reemplazado por el euro.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. marcar
I've marked the sections that need to be deleted.He marcado las secciones que hay que suprimir.
a. marcar
Industrialization marked the beginning of a new era.La industrialización marcó el comienzo de una nueva era.
11. (manchar)
a. dejar una marca en
The hot mug marked the coffee table.La taza caliente dejó una marca en la mesa de centro.
12. (conmemorar)
a. celebrar
We must find a suitable way to mark the occasion.Tenemos que ver la forma apropiada de celebrar la ocasión.
a. marcar
The untimely death of her son marked her forever.La prematura muerte de su hijo la marcó para siempre.
a. calificar (un examen)
He spent the weekend marking exam papers.Pasó el fin de semana calificando exámenes..
b. corregir (tareas o un trabajo)
It took her all afternoon to mark their essays.Le tomó toda la tarde corregir sus trabajos.
brand(
brahnd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (comercio)
a. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We spent a year defining our brand before launching it to the public.Tardamos un año en definir nuestra marca antes de lanzarla al público.
2. (manera)
a. el tipo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We are seeing a new brand of harrassment among adolescent girls.Estamos viendo un nuevo tipo de acoso entre las niñas adolescentes.
b. el estilo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Even though they were twins, they each had her own brand of dressing.Aunque eran gemelas, cada una tenía su propio estilo de vestir.
a. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This cow is stolen. This brand is from a different ranch.Esta vaca es robada. Esta marca es de otro rancho.
b. el hierro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Our cattle have our ranch's brand.Nuestro ganado tiene el hierro de nuestro rancho.
a. el hierro de marcar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Heat the brand until it's red hot.Calienta el hierro de marcar hasta que esté al rojo vivo.
b. el hierro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Be sure you're wearing the proper protective gear when you handle the brand.Asegúrate de llevar el equipo de protección adecuado cuando manejes el hierro.
5. (literario) (antorcha)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
a. la tea (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We spent a romantic evening on the beach under the light of the brands.Pasamos una noche romántica en la playa bajo la luz de las teas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. marcar
The cowboy branded the horse about ten days after receiving it.El vaquero marcó el caballo unos diez días después de recibirlo.
b. grabar
The trauma of the earthquake was branded on my memory.El trauma del terremoto se grabó en mi memoria.
c. marcar con hierro (agricultura)
Get plenty of sleep, because tomorrow we are going to brand 500 head of cattle.Duerme mucho porque mañana vamos a marcar 500 cabezas de ganado con hierro.
7. (etiquetar)