RESPUESTA RÁPIDA
"Make sense" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "tener sentido", y "have" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tener". Aprende más sobre la diferencia entre "make sense" y "have" a continuación.
make sense(
meyk
 
sehns
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. tener sentido
These instructions don't make sense. Piece A doesn't fit in slot B.Estas instrucciones no tienen sentido. La pieza A no cabe en la ranura B.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Calm down and tell me what's happened! You're not making any sense.¡Cálmate y cuéntame lo que pasó! No tiene ningún sentido lo que estás diciendo.
I didn't get anything of what she said. - I thought she made perfect sense.No entendí palabra de lo que dijo. - Para mí, todo quedó bien claro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
have(
hahv
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tener
My parents have a home, a car, and three beautiful children.Mis padres tienen una casa, un carro y tres hijos bellos.
a. tener
How do I know if my child has an infection?¿Cómo sé si mi hijo tiene una infección?
a. pasar
I had the worst time trying to quit smoking.Lo pasé muy mal cuando estaba tratando de dejar de fumar.
b. vivir
We've had some difficult times over the last few years.Vivimos unos momentos difíciles en los últimos años.
c. tener
I don't want to go back to that place. I had a bad experience last time.No quiero volver a ese lugar. La última vez tuve una mala experiencia.
a. comer
I've had risotto before, and I'm not a fan.He comido risotto antes, y no me gusta.
b. tomar
Regionalismo que se usa en España
(España)
I would like to have mashed potatoes with my steak.Me gustaría tomar puré de patatas con el filete.
a. recibir
We had a lot of presents last Christmas.Recibimos muchos regalos las Navidades pasadas.
a. poseer
The new party leader has many great qualities.La nueva líder del partido posee muchas grandes cualidades.
a. tener
My college roommate had a baby last week.Mi compañera de cuarto de la universidad tuvo un bebé la semana pasada.
a. permitir
I won't have this mess under my roof!¡No permitiré este caos bajo mi techo!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I had my car washed at the weekend.Llevé el coche a lavar el fin de semana.
I had my shirt cleaned at the laundry.Me lavaron la camisa en la lavandería.
a. que (en interjecciones)
Have a great time at the party!¡Que lo pases muy bien en la fiesta!
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. haber
You haven't been here before.No has estado aquí antes.
a. tener
I have to go to work tomorrow.Tengo que ir al trabajo mañana.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el rico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la rica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'd rather be one of the haves rather than the have-nots.Prefiero ser uno de los ricos que los pobres.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.