vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Lucía" es una forma de "lucir", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to shine". "Para" es una forma de "para", una preposición que se puede traducir como "for". Aprende más sobre la diferencia entre "lucía" y "para" a continuación.
lucir(
loo
-
seer
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (brillar)
a. to shine
Las estrellas lucen más en el bosque que en la ciudad.The stars shine more in the woods than in the city.
2. (aparecer) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
3. (verse bien)
a. to look good
Llegó al baile luciendo en su nuevo vestido.She arrived at the dance looking good in her new dress.
a. to show
Tengo diez horas trabajando en este proyecto. - ¿De verdad? Pues, no luce.I've been working on this project for ten hours. - Really? It doesn't show.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
6. (exhibir)
lucirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
7. (destacar)
a. to make a fool of oneself
De verdad que te luciste ayer en la fiesta.You really made a fool of yourself yesterday at the party.
para(
pah
-
rah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. for
Lo hice para ti.I did it for you.
Estas vitaminas son para niños.These vitamins are for children.
b. in order to (seguido del infinitivo)
Para ser salvavidas, tienes que saber nadar muy bien.In order to be a lifeguard, you have to know how to swim really well.
c. to (seguido de la forma básica del verbo)
Le pedí dinero a mi abuela para aprender a cantar.I asked my grandma for money to learn to sing.