vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Lime" es un sustantivo que se puede traducir como "la lima", y "fish" es un sustantivo que se puede traducir como "el pez". Aprende más sobre la diferencia entre "lime" y "fish" a continuación.
lime(
laym
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (fruta)
a. la lima (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Limes are more sour than lemons.Las limas son más agrias que los limones.
b. el limón verde (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Emma loves to add fresh lime to her salsa.A Emma le encanta agregar limón verde fresco a su salsa.
c. el limón (M) (Andes) (Caribe) (Centroamérica) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
I need a lime for the guacamole.Necesito un limón para el guacamole.
a. el limero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
What time of year do limes usually bloom?¿Durante cuál época del año florecen normalmente los limeros?
b. el limonero (M) (Argentina) (México) (Panamá)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Argentina
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Panamá
The lime is losing its leaves.Se le están cayendo las hojas al limonero.
c. el palo de limón (M) (México) (Panamá) (Puerto Rico)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Panamá
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
We've planted a lime in the backyard.Plantamos un palo de limón en el jardín trasero.
a. el tilo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The branches of my lime provide shade in the garden.Las ramas de mi tilo proporcionan sombra al jardín.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. abonar con cal
The acid soil here benefits from liming in the early spring.Al suelo ácido de aquí le beneficia ser abonado con cal al principio de la primavera.
fish(
fihsh
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (animal)
a. el pez (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Fish can't breathe out of the water.Los peces no pueden respirar fuera del agua.
The two fishes that are most commonly seen in these lakes are walleye and pike.Los dos peces que se ven con más frecuencia en estos lagos son el lucio y el arenque.
2. (culinario)
a. el pescado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The idea that sushi is just raw fish is a misconception.La idea de que el sushi es solo pescado crudo es un error.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (capturar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. pescar
We went fishing for trout in a stream close to the hotel.Fuimos a pescar trucha en un arroyo cerca del hotel.
When I was a kid, I went fishing every weekend.Cuando era niño, iba a pescar todos los fines de semana.
5. (hurgar)
a. andar a la caza de (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Stop fishing for compliments; it's unbecoming.Deja de andar a la caza de cumplidos; es impropio.