RESPUESTA RÁPIDA
"Kill" es un verbo transitivo que se puede traducir como "matar", y "the" es un artículo definido que se puede traducir como "el". Aprende más sobre la diferencia entre "kill" y "the" a continuación.
kill(
kihl
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (provocar la muerte)
2. (poner fin a)
3. (desactivar)
a. apagar
The switch will kill the compressor before it has built enough pressure.El interruptor apagará el compresor antes de que se acumule la presión necesaria.
4. (aliviar)
5. (culinario)
a. matar
In my opinion, a hot sauce kills the flavor of a good steak.En mi opinión, una salsa picante mata el sabor de un buen bistec.
6. (pasar)
7. (coloquial) (agotar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
8. (coloquial) (hacer daño)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
9. (coloquial) (divertir)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
10. (provocar la muerte)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
11. (animal abatido)
the(
thuh
)Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p.ej. la chica).
1. (en general)
c. los (plural, masculino)
I like all the dresses in the store.Me gustan todos los vestidos de la tienda.