vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Interesar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to interest", y "parecer" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to seem". Aprende más sobre la diferencia entre "interesar" y "parecer" a continuación.
interesar(
een
-
teh
-
reh
-
sahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (atraer)
a. to interest
¿De verdad crees que esta película les interesa a los alumnos?Do you really think this movie will interest the students?
b. to be of interest
El proyecto seguramente interesará a los inversionistas.The project will certainly be of interest to the investors.
2. (concernir)
a. to concern
Las decisiones de la presidente nos interesan a todos.The president's decisions concern us all.
3. (convenir)
a. to be of interest
Interesaría realizar una investigación más detallada del caso.It would be of interest to conduct further research on the case.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to interest in
El vendedor nos interesó en la casa en venta.The salesman interested us in the house on sale.
b. to get interested in
Tenemos que tratar de interesar a los niños en el deporte.We've got to try to get kids interested in sports.
interesarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to be interested in
El comité se interesó mucho en mi propuesta.The committee was very interested in my proposal.
b. to take interest in
La maestra espera que, con su dinámica, sus alumnos se interesen en la clase.The teacher hopes that, with her dynamism, her students take an interest in the class.
c. to take an interest in
Se interesó por el jazz gitano luego de leer sobre el guitarrista Django Reinhardt.He took an interest in gypsy jazz after reading about Django Reinhardt's history.
a. to ask about
Los amigos de Julia se interesaron por su salud.Julia's friends asked about her health.
b. to inquire about
Hasta ahora, nadie en la empresa se ha interesado por mi bienestar.Nobody in the company has yet inquired about my welfare.
parecer(
pah
-
reh
-
sehr
)Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p. ej.. Mi hermano es alto).
a. to look like
Mi perro parece un zorro con su cola tan larga.My dog looks like a fox with his long tail.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. to look like
Parece que va a nevar. - No creo; no está lo suficientemente frío.It looks like it's going to snow. - I don't think so; it's not cold enough.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me parece que el ministro debería dimitir.I think the minister should resign.
¿Qué te pareció la serie sobre la familia real? - Me pareció una tontería.What did you think of the series about the royal family? - I thought it was nonsense.
parecerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to look like
Te pareces mucho a tu papá cuando tenía tu edad.You look a lot like your father when he was your age.
b. to be like
Se parece a un vaquero con esas botas y esa actitud.He's like a cowboy with those boots and that attitude.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
8. (asemejarse)