RESPUESTA RÁPIDA
"Insect" es un sustantivo que se puede traducir como "el insecto", y "bug" es un sustantivo que se puede traducir como "el bicho". Aprende más sobre la diferencia entre "insect" y "bug" a continuación.
insect(
ihn
-
sehkt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (animal)
a. el insecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There are some peculiar insects crawling on the tree.Hay unos insectos raros arrastrándose por el árbol.
b. el bicho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
After being away for a month, I returned to a house full of insects.Después de estar fuera por un mes, me encontré con una casa llena de bichos al llegar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bug(
buhg
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(animal)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el bicho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
There were bugs crawling all over the garbage.Había bichos moviéndose por toda la basura.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(microbio)
a. el virus
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There's a nasty flu bug going around.Circula por ahí un virus de la gripe bastante malo.
b. la infección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He picked up a stomach bug on his last trip to Pensacola.Se ha agarrado una infección estomacal en su último viaje a Pensacola.
3. (informática)
a. el error de programación
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The software was released to the public before all the bugs could be worked out.El software se puso a disposición del público antes de que se corrigieran todos los errores de programación.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aparato para escuchar)
a. el micrófono oculto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The FBI placed bugs in his office.El FBI colocó micrófonos ocultos en su oficina.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(obsesión)
a. el gusanillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
She caught the photography bug while traveling through Spain.Le picó el gusanillo de la fotografía en su viaje por España.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(seguidor)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el entusiasta
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la entusiasta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
She is a real exercise bug.Es una verdadera entusiasta del ejercicio.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(escuchar)
a. intervenir (por teléfono)
The police bugged his telephone.La policía intervino su teléfono.
b. colocar un micrófono oculto en
They bugged the ambassador's hotel room.Colocaron micrófonos ocultos en la habitación del embajador.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fastidiar)
a. fastidiar
Stop bugging me!¡Deja de fastidiarme!
Copyright © Curiosity Media Inc.